|


Os poetas em língua castelhana estão ligados a suas respectivas
páginas em "La Cantoría de los Juglares", em janela separada, para
permitir a livre navegação pelos dois sites.
|
Português |
|
Castelhano |
 |
Àngelo
Rodrigues |
 |
Agustín
Labrada |
 |
Antonio Manoel Abreu Sardenberg |
 |
Alejandro
Cordero Vargas |
 |
Cândido
Pinheiro |
 |
Alejandro
Margulis |
 |
Eron |
 |
Alfredo
J. Bustos Guzmán |
 |
Heraldo
Lage |
 |
Ariel
de Osuna |
 |
João
de Assis |
 |
Carlos
Vargas Guevara |
 |
José
Maciel |
 |
Daniel
Quiñones |
 |
Lupércio
Mundim |
 |
Francisco
Azuela |
 |
Marcelo
Elias Garcia Jorge |
 |
Gerardo
Peyrano |
 |
Marcial
Salaverry |
 |
Gito
Minore |
 |
Ógui
Lourenço Mauri |
 |
Jaro
Godoy |
 |
Renato
Alberto Moore |
 |
Juan
Carlos Maidana |
|
|
 |
Marcial
Salaverry |
|
|
 |
Ógui
Lourenço Mauri |
|
|
 |
Orlando
Valdez |
|
|
 |
Pablo
Montilla |
|
|
 |
Paúl
Torres A. (Torresito) |
|
|
 |
Rafael
Ángel Cortés |
|
|
 |
Yamil
Dora |

Midi:
"La donna é móbile" da ópera
Rigoletto (fragmento)
Autor:
Giuseppe Verdi
Imagem:
Cantoria da Catedral de Florenza, Itália
(detalhe)
do
escultor Lucca Della Robbia
Todos
os autores que figuram neste site foram
convocados pessoalmente por mim e aceitaram
publicar suas obras aqui, generosamente e sem
benefício pessoal de nenhuma espécie.
Meu agradecimento àqueles que, assim, se
prestam à difusão,
à expansão e à atualização da poesia no
mundo.
Meu
agradecimento permanente para os poetas
Marilena
Trujillo e Ógui L. Mauri
pela
gentil supervisão dos textos em lingua
portuguesa.
Alberto
Peyrano
|