Послать e-mail

Гл. Редактор
Public relations
Отдел рекламы
Web master

            Контакт
    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КУЛЬТУРА

Душа русская, душа польская
Март 2004

Какие только отношения не довелось выяснять за
последние годы полякам и россиянам - исторические, политические, дипломатические, экономические. Пришла, видать, пора поговорить и о душе. Точнее о душах - поляков и россиян, которые по пророческим словам Николая Бердяева "все еще противостоят друг другу, как страшно чуждые, бесконечно разные, друг другу непонятные..."

Столь, замечу, "чуждые", что даже в ходе варшавской презентации антологии "Польская и русская душа. От Адама Мицкевича и Александра Пушкина до Чеслава Милоша и Александра Солженицына" в зале устроителей торжества на пол рухнул щит с названием этого издания.

Пустячный инцидент, вызвавший лишь понимающие улыбки гостей, не способен перечеркнуть факт уникальности труда, созданного сразу на двух языках (польском и русском) усилиями Польского института международных отношений. В рамках его проекта "Взаимные предубеждения между поляками и русскими" до сих пор работает целая исследовательская группа польских и российских социологов, психологов, историков, философов, религиеведов, литературоведов, языковедов, политологов. На протяжении ряда лет им довелось немало поспорить на методологических конференциях, в частности, в Лодзи и Москве прежде чем отдать книгу в печать.

Причем, на выпущенной антологии дело не закончится. Она лишь послужит источником для создания так называемого "Каталога взаимных польско-русских предубеждений". Нужен он для того, чтобы наконец установить, осознать и изъять из сознания поляков и россиян весь набор взаимных предубеждений, претензий, обид, мифов, которые, к сожалению, до сих пор влияют на состояние польско-российских отношений. И прежде всего хотя бы избавиться от предубеждений надуманных и фальшивых - их накопилось особенно много.

Работа трудная! Не зря на Руси, говорят - "чужая душа - потемки". С душой же чужеземной, пусть даже из государства соседнего, куда сложнее. Так или иначе, но "протолкнув" столь нелегкую тему на самом верху, что уже само по себе можно приравнять к научному подвигу, коллектив ученых за душу взялся серьезно.

Перед сортировкой взаимных предубеждений постановили найти источники, в которых было бы сформулировано само понятие "души". Россиянин, профессор Ягеллонского университета в Кракове, Василий Щукин так характеризует "душу русскую": "Одна из категорий национальной мифологии, не имеющая однозначного соответствия в эмпирической действительности. В массовом сознании это понятие часто совмещается с эпитетом "широкая" (говорят также о широкой русской натуре). С его помощью пытаются определить типичные для русского человека черты характера, каковыми оказываются: безграничная удаль, задушевность, бескомпромиссность, нравственный максимализм (пресловутое "все или ничего"), общительность, гостеприимство, спонтанность психических реакций, примат сердца над рассудком, склонность к тоске и меланхолии, а также презрение к мелочам, к прагматизму и расчетливости. На бытовом уровне русская душа проявляется якобы в безудержном пьянстве и в последующем состоянии, именуемом "море по колено", а также в привычке "плакаться в жилетку..."

Вспомнили сколь убийственную характеристику такого рода поведения давал еще В. Белинский: "Иностранец выпьет бутылку шампанского; русский одну выпьет, а другую выльет на пол: из этого некоторые выводят такое следствие, что у людей гниющего Запада мышиные натуры, а у нас чисто медвежьи..."

А вот по Бердяеву русскую душу сформировала широта географических пространств, которая отсутствует на Западе. Потому русский человек гораздо свободнее западного: он не связан формой, организацией, правом, порядком. Русский народ стихийно верит в величие и могущество русской земли, которой нет конца и края - отсюда слабая способность к ведению интенсивного хозяйства.

В русском народе не угасла еще первобытность и стихийность, и поэтому он склонен к буйству духа. Русские люди колеблются между разбоем и аскетической созерцательностью. С этим связано неумение обустроить свою землю, отсутствие инстинкта гражданственности, склонность к анархии. Бердяев приходит к мнению, что в русском характере сильнее проявляется не мужское начало духа, а женское начало души. Мужского, созидательного начала ждут извне. Поэтому, заключает Бердяев, "Россия все невестится", а в ее душе пребывает вечно бабье"...

"Я и сам не знаю, существует ли русская, польская, немецкая, американская или какая-нибудь другая "народная/национальная душа", - признается в предисловии к антологии Анджей де Лазари,- как не ведаю и о том, что же такое моя собственная "душа". Однако остается фактом, что в сознании многих людей, в том числе ученых, такие "души" существуют...

Как бы подтверждая этот тезис, ученые отыскали и, не считая предисловия, включили в сборник высказывания на заданную тему о русской и польской душе 38 авторов.

Главное требование - в своих произведениях они обязательно должны были пользоваться такими понятиями, как "душа" русская или польская. Не случайно среди них оказались Мариан Здзеховский, в 1920 году издавший исследование под названием "Русское влияние на польскую душу". И Казимеж Браун, специалист по душе польской: "А все-таки существует нечто такое, как польская душа, - написал он, - и нечто такое, как квинтэссенция польскости..."

Александр Сергеевич Пушкин представлен стихотворением "Клеветникам России":

"...Уже давно между собою
Враждуют эти племена;
Не раз клонилась под грозою
То их, то наша сторона.
Кто устоит в неравном споре:
Кичливый лях иль верный росс?
... Вам непонятна, вам чужда
Сия семейная вражда...

Есть и Адам Мицкевич с фрагментами из "Книги польского пилигримства"; и Зигмунт Красинький с "Заметками над книгой о России, Европе и Польше"; и отрывки из "Русской идеи" Владимира Соловьева; и Александр Солженицын с "Россией в обвале"; и Виктор Ерофеев с "Энциклопедией русской души" - всего не перечесть.

Поляки открыто сетуют - насколько хорошо у нас все о немцах известно, настолько плохо знаем мы о россиянах. На день нынешний антология - это отличная "провокация на тему", хотя и слишком трудную в реализации. Еще и потому, что понятие "души" зачастую находится слишком близко от национализма, невольно связывается с определенной степенью религиозности.

Хождение среди этих проблем невольно напоминает прогулку по очень тонкому весеннему льду - опасно, но нужно! История невольно перекликается с современностью, подвергая все новым испытаниям души поляков и россиян, то создавая завалы новых противоречий, то расчищая, вдруг, дороги к согласию. Создатели антологии словно вопрошают - куда повернет судьба на этот раз?

Ольга ГЛЕБОВА

        

Наверх

 

Статьи On-line

Письма читателей
Россияне в Польше
Законы/Опасности
Экономика/Работа
Политика
Культура

 


РЕКЛАМА | СТАТЬИ НА ЗАКАЗ | ФОТО УСЛУГИ | ПОДПИСКА | АРХИВ
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ | ИСТОРИЯ ГАЗЕТЫ | О ГАЗЕТЕ | КОНТАКТ | ПОЛЬСКАЯ ВЕРСИЯ


Copyright " 2004 RKW International.  Все права защищены.
Использование материалов, представленных на этом сайте, только с разрешения издателя!





Sponsored LinksYour Ad Here